Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цепной пес [СИ] - Your Name

Цепной пес [СИ] - Your Name

Читать онлайн Цепной пес [СИ] - Your Name

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 144
Перейти на страницу:

Данте хлебнул коньяка прямо с горла бутылки и слегка поморщился.

— Жизнь такая у меня, — трагическим голосом сказал он. — Вечером светский прием, ночь приходиться развлекаться, чтобы не помереть от тоски. Утром прием у императора или заседание Совета Магов. И так каждый день.

Я пожал плечами. Я уже давно не пытался понять Данте. Каждому свое.

— Что было вчера после моего ухода?

— О-о, — многозначительно протянул Данте. — Ты хотел сказать, после того как громко хлопнул дверью? Поздравляю братец, ты сделал две невозможные вещи.

— Что именно?

— Ну, в первую очередь ты взбесил отца. И даже не тем, что сказал, а тем что покинул прием раньше времени. А во-вторых, ты ухитрился пронять публику и заставить её стыдиться своих слов.

Я недоверчиво посмотрел на Данте.

— Да-да. Потребовалось несколько минут, и по бокалу шампанского, чтобы чувство стыда прошло. А некоторым, особенно стыдливым гостям потребовалось целых два бокала, прежде чем они смогли вновь яростно поливать тебя грязью.

— Я и не сомневался в этом, — сухо ответил я.

— Я не перестаю удивляться. Ты весь такой правильный, честный и благородный. Почему меня свет обожает, а тебя тихо презирает? — Данте покачал головой и еще отхлебнул коньяка.

— Что говорил отец?

— Ничего.

По спине невольно пробежал холодок. Отец никогда не говорил пустых угроз. Он просто исполнял их, без лишних слов. Если он всерьез решит наказать меня…

— Его рано утром вызвал император, знаешь, о чем они говорили? — Данте пристально посмотрел на меня.

— Понятия не имею.

— Я тоже, но отец вышел из приемной императора злым и очень недовольным этим разговором. Потом он порвал именное приглашение на Императорский бал и твое приглашение на Зимний бал. Похоже, что в ближайшие дни он не собирается с тобой видеться.

— Тем лучше для нас обоих.

— Ну да, не думал, что ты последуешь моему совету.

— О чем ты?

— Ты ведь рассказывал Аврелию о произошедшем на приеме?

— Данте, я не видел императора, уже… — я быстро посчитал в уме, — полторы недели.

На это мой брат ничего не ответил, а только вновь посмотрел на меня. Отхлебнув еще коньяку, он попытался вежливо меня выпроводить.

— Ты пришел только ради этого?

— Нет, только ты, оденься для начала.

— Зачем? — удивился Данте.

— Я привел к тебе читателя, не хочу разочаровывать его твоим видом.

— Кого ты ко мне привел?!

— Представь себе две невероятные вещи. Кто-то прочел твою книгу. И она его заинтересовала.

Несколько лет назад Данте, согласно требованиям для членов Совета Магов написал научную работу. Тему он выбрал нестандартную, родная среда обитания демонов. Работа была написана и опубликована, но седые маги её раскритиковали в пух и прах. Напечатанные книги были обречены вечно собирать пыль на самых дальних книжных полках. Один из экземпляров лежал у меня дома, хотя я его ни разу не открывал.

Спустившись в гостиную, мы с Данте увидели забавное зрелище. Красный как спелый помидор Тирион упорно изучал узор на ковре. Время от времени он пытался поднимать глаза, но краснел от этого еще сильнее и опять начинал изучать простой узор. Причина этого поведения стояла перед ним и пила чай.

Я равнодушно посмотрел на черноволосую красноглазую девушку. Она не была голой, но тонкая и короткая полупрозрачная сорочка не оставляла места для воображения. Увидев меня, полукровка вздрогнула и посмешила уйти.

Я представил Тириона и Данте друг другу и мы сели на кресла в гостиной.

— Сударь Тирион, не желаете ли сигару, чаю, кофе или чего-нибудь покрепче?

— Нет спасибо.

— А я не откажусь от чашки кофе, — сказал я, хотя мне Данте ничего не предлагал.

— Вы хотели со мной поговорить, по поводу моей книги?

— Да, вы написали что, в общем и целом законы мира демонов не противоречат законам нашего мира.

— Это весьма спорное утверждение, — заметил я.

— Да, — кивнул Данте, не обращая внимания на меня. — Я пришел к такому выводу во время своей работы.

— Но это ведь означает, что существа из мира демонов могут нормально себя чувствовать в нашем мире?

— Поэтому мою работу и не признали, — задумчиво сказал Данте. — Да, это так, и это пожалуй самое спорное место моей книги. Но выходит что так. Демоны могут существовать в нашем мире.

— Но ведь тогда верное и обратно. Люди могут существовать в мире демонов.

Мы с Данте переглянулись, если судить логически, Тирион прав.

— Это еще более спорное утверждение. Никто из смертных никогда не бывал в мире демонов или не возвращался оттуда живым, — аккуратно сказал Данте.

— Общепризнанным является тот факт, что мир демонов существует по иным физическим законам. И существа из нашего мира не могут выжить в мире демонов, по той причине, что в мире демонов они не могут существовать. Демоны могут проникать в наш мир, но при этом им приходиться подчиняться законам нашего мира. Для этого и существуют ритуалы призыва и воплощения демона. Иначе он просто не в состоянии появиться в нашем мире.

— Маэл, а я считаю, что физическая форма изначально присуща демонам. А ритуал призыва нужен им не более, чем тебе нужен билет на поезд. Что же касается общепризнанного факта, то никто и никогда не приводил доказательств этого.

— Данте, — я нагнулся в его сторону и начал горячо спорить с ним. — Все, что мы знаем о демонах, говорит о том, что их мир отличается от нашего. Он существует по иным законам.

— А ты никогда не задумывался, почему демоны одного вида имеют примерно одинаковые физические формы? Почему нет десятиголовых демонов или трехруких? Почему демоны имеют ярко-выраженные половые признаки как в их физических формах, так и в их отношениях к людям и не только. Почему сукуббы говорят о себе в женском роде, а Пожиратели Душ в мужском?

— И почему же?

— Да потому, что у них есть конкретная физическая форма. Они не выбирают её при каждом посещении обычного мира, она у них всегда есть! А это возможно только в том, случае, если мир демонов существует по тем же законам, что и наш мир.

— Бред! Их мир…

— Их мир отличается от нашего, — перебил меня Данте. — Мягко сказано, что он отличается от нашего. Поэтому там и появилась такая форма жизни, как демоны. Но законы физики одинаковы.

Тирион переводил взгляд от меня к Данте и обратно, слушая наш спор. В конце концов, он не выдержал.

— Так может человек выжить в мире демонов или нет? — со странной надеждой спросил он.

— Это невозможно в принципе, — твердо сказал я.

— Это возможно теоретически, но невозможно на практике.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 144
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Цепной пес [СИ] - Your Name.
Комментарии